好訝異她在台灣的演唱會上唱了中文版本,很有感覺!
大塚 愛 - 星象儀
夕陽的背後 月兒探出頭 捨不得踏上 歸途的孩童
遙遠的天空 這片宇宙的盡頭 是否會有你靜靜在等候
夏天的最後 只屬於你我的 公園的角落
仰望著星空 許下的承諾 是否還記得作證的 是哪一個星座
想到你左右 想到你身邊停留 無法控制現在就想要見你的衝動
黑暗中摸索 看不見也不寂寞 為了你我會勇敢走
滿天的星斗 閃爍地耀眼依舊 不變的星空 永遠在這裡陪我
眼淚不會流 因為那片和你看的 美麗夜空還在我的心頭
遠端的一頭 響起的腳步 彷彿還在耳中 是幻覺是夢
我望著自己 越拉越長的影子輪廓 不禁又難過
想到你左右 想在你身邊停留 不管你眼中的是多麼渺小的我
沒有人能夠 愛你比我還要多 因為你 我勇敢活
當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的許了個願望藏進胸口
眼淚不會流 真心的祈求 美麗的星空會懂
想到你左右 想在你身邊停留 緊緊地握著我這雙小小的手
眼淚不停流 沒理由只能說 都是星光太美麗的錯
當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的許了個願望藏進胸口
眼淚不停流 只能把所有想念留在這片星空裡…
日文歌詞
行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから
あの道まで 响く 靴の音が耳に残る
大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
どんなに想ったって 君は もういない
行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
1番に 君が好きだよ 强くいられる
愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ
あの香りとともに 花火がぱっと开く
行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった
愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど
泣きたいよ 届かない想いを この空に...。
留言列表